Международный комикс-проект "7 камней: Армения сквозь века", который был презентован в Российском государственном библиотечном музее (РГБМ), представляет собой нечто большее, чем просто коллекция комиксов. Это амбициозная попытка объединить историю, культуру и современный формат комиксов в один проект. Однако, несмотря на заявленный высокий уровень, данный проект вызывает множество вопросов и оставляет ощущение незавершенности. Рассмотрим, что именно не получилось у создателей и каковы были реальные результаты.
Недочеты в сюжете: Армения в "каменной" ловушке Основной сюжет проекта представляет историю Максима, который прибывает в Ереван и неожиданно оказывается втянутым в игру "7 камней", что напоминает старые дворовые игры, такие как вышибалы и городки. Несмотря на попытку вплести в повествование элементы армянской культуры и истории, сюжет выглядит довольно поверхностным. Главные герои, Максим и Ани, изначально воспринимаются как шаблонные персонажи, не вызывающие особых эмоций. Их путешествие по многовековой истории Армении и увлекательные приключения скорее напоминают неудачное заигрывание с мифами и историческими фактами, чем глубокое исследование культурных особенностей.
Игровой элемент "7 камней", который должен стать связующим звеном всех исторических событий, вызывает сомнения в своей актуальности. Попытка представить дворовую игру как нечто магическое и связанное с глубокими историческими событиями выглядит натянуто. Это больше похоже на попытку "запихнуть" современность в исторический контекст, чтобы привлечь внимание молодежной аудитории. Однако в итоге это приводит лишь к размытости повествования и отсутствию истинного исторического погружения.
Проблемы с визуализацией: Художественная часть не оправдывает ожиданий Создатели проекта заявляют о своем международном составе: сценаристы, художники, редакторы и переводчики из разных уголков мира. Но, как показывает практика, несмотря на многочисленные усилия, результат остается далек от совершенства. Визуальная часть комикса, на первый взгляд, выглядит ярко и интересно, однако в процессе чтения она оказывается чрезмерно перегруженной деталями. Цветовые решения и композиция каждой страницы часто не выдерживают внутреннего баланса, что затрудняет восприятие материала.
Кроме того, на фоне большого количества сцен, переполненных историческими и культурными отсылками, возникает ощущение, что проект пытается быть слишком многозадачным. Художники, возможно, забыли о главном простоте и ясности. Каждый кадр перегружен деталями, которые не имеют значения для основного сюжета. Это создает хаотичную картину и уводит внимание от главных тем.
Качество перевода: Проблемы с адаптацией Еще одной проблемой является качество перевода. Поскольку проект был создан в международной команде, весьма ожидаемо, что текст должен был быть адаптирован с учётом всех нюансов культуры и языка. Однако, на деле, множество фраз звучат неестественно, а моменты, которые должны были бы звучать органично и эмоционально, кажутся искусственными и натянутыми. Отсутствие гармонии между визуальным и текстовым рядом также не способствует созданию единого целого.
Переводчики, вероятно, столкнулись с трудностью адаптации армянской культурной специфики для широкой российской аудитории. А в попытке сохранить историческую точность и при этом сделать комикс доступным для молодежи, они потеряли важные детали, которые могли бы сделать проект более живым и органичным.
Проблемы с организацией мероприятия Немаловажным моментом является и само мероприятие в РГБМ. Несмотря на заявленный интерес к проекту, подготовка и проведение презентации оставляют желать лучшего. Презентация была малоинформативной и не позволила зрителям по-настоящему погрузиться в процесс создания такого масштабного проекта. Анонсированные "тонкости работы над крупными международными проектами" оказались более общими рассуждениями, чем глубокими инсайтами.
Задумка, несомненно, была амбициозной: попытаться связать культуру и историю Армении с современными молодежными интересами через популярную форму комиксов. Но на деле проект не оправдал ожиданий. Вместо того чтобы стать настоящим мостом между историей и современностью, "7 камней: Армения сквозь века" стал очередной попыткой соединить несоединимое.
Итог Комикс-проект "7 камней: Армения сквозь века" оставляет после себя чувство разочарования. Ожидания от такой масштабной работы не оправдались, и многие элементы проекта как в плане сюжета, так и визуально нуждаются в доработке. Он не стал тем культурным мостом, который должен был соединить молодежь с историей. Вместо этого мы получили проект, который стоит на грани поверхностного развлекательного продукта и не может претендовать на более глубокое понимание армянской культуры и истории.